近期,喜馬拉雅科幻廠牌“類星體劇場”上線了波蘭作家斯坦尼斯瓦夫•萊姆作品集的精品有聲劇,包括《索拉里斯星》等六部經典作品,讓科幻成為中波文化交流的橋梁,同時也為年輕人暢游科幻世界提供了新陣地。
喜馬拉雅邀請了實力演員潘粵明為《索拉里斯星》中的角色凱爾文配音,并擔任喜馬拉雅“地外文明推廣大使” ,這是潘粵明首次獻聲科幻有聲劇。同時,喜馬拉雅還同波蘭駐華大使館、譯林出版社和科幻世界雜志社聯合發(fā)聲,為聽眾帶來豐富的線上線下內容。
斯坦尼斯瓦夫•萊姆是國際公認的科幻小說天才作家。他是擁有最多讀者群的非英語科幻作家,也被稱作是離諾貝爾文學獎最近的科幻作家。其作品兼顧超前的理念、過硬的科學依據、反俗套的故事內核、豐滿的人物和優(yōu)美的文本,無論科學、哲學、社會學、歷史學都他都駕輕就熟,并且不斷提煉出文學的認知性、實用性和“科學意義”。
盡管波蘭語非常小眾,萊姆的作品已被譯成52種語言,全球暢銷4000余萬冊。其中,《索拉里斯星》先后被蘇聯導演安德列·塔科夫斯基和美國導演史蒂文·索德伯格拍攝成《索拉里斯》《飛向太空》兩部經典電影,也是科幻恐怖游戲《死亡空間》的靈感來源,足見其作品受眾之廣。
影視級制作帶來沉浸式科幻盛宴
全新上線的萊姆作品集囊括了《無敵號》《索拉里斯星》《伊甸》《慘敗》《未來學大會》《其主之聲》六部作品,以詩意筆觸和深邃這是觸探人類認知邊界,為用戶奉上近300集的沉浸式科幻盛宴。
為了讓專輯生動呈現萊姆充滿想象力的科幻世界,喜馬拉雅對這張專輯進行了影視級制作,在音效、配樂、劇本、配音、視覺等各方面都費盡心思。
在聽覺設計上,喜馬拉雅力求通過聲音還原原著里或發(fā)生在外太空、或發(fā)生在未來的千差萬別的奇觀場景,打造“聽覺奇觀”,比如索拉里斯星膠質的海洋、無敵號中的機械云、未來學大會中的未來社會等。
在配樂方面,專輯則參照了電影配樂的使用原則,再配合有聲劇的收聽習慣,為作品集創(chuàng)作了原創(chuàng)的配樂。
另外,原著中的文字有著異國語言的風格習慣,也會有大段的理論知識,可能會導致聽覺的不習慣或者枯燥。為了解決這一問題,有聲劇劇本在尊重和保持原意的基礎上,本著中國本土語言習慣和聽感,對文本進行了微調。并酌情將部分理論知識和歷史文獻的講述由旁白轉為角色語言,角色設計為某派別的理論家、教授、支持者等,表達形式則設置成公開演講、電視訪談、紀錄片等,配合場景(如大學講堂)、聲音特效(如老式電視機)等,使單調的旁白敘述得以優(yōu)化。
在視覺方面,喜馬拉雅則邀請了《誤殺2》《受益人》《尋秦記(電影版)》《盜墓筆記2》的電影美術設計師何平老師為《索拉里斯星》創(chuàng)作兩幅主海報,在視覺層面詮釋了這部偉大的科幻作品。
多互動體驗打開地外文明的無限想象
除了萊姆的作品本身,喜馬拉雅還通過專題、直播、線上畫展等多種方式為聽眾帶來了豐富多樣的互動形式,邀請用戶以多種方式深入走進萊姆筆下的科幻世界,打開對于地外文明的無限想象,也讓“類星體劇場”成為科幻迷們的互動、交流陣地。
喜馬拉雅將邀請著名科幻作家韓松,知名科幻影評人電子騎士錄制多期節(jié)目,奉上解讀萊姆的線上專題,幫助用戶深入了解萊姆作品。同時,喜馬拉雅還聯合科幻世界雜志社和波蘭駐華大使館,在喜馬拉雅站內上線了萊姆怪物圖志線上展覽,展出波蘭畫家穆魯茲畫筆下的萊姆怪物圖志,讓用戶在聽專輯的同時,也可以圖文并茂看萊姆科幻世界中各種各樣的太空怪小人,打開視覺、聽覺雙重感官。
2月17日,喜馬拉雅還聯合波蘭駐華大使館文化處、譯林出版社帶來了音頻直播,邀請波蘭駐華大使館文化處文化項目官Adrian Skoczyński與譯林出版社編輯吳瑩瑩空降直播間,同喜馬拉雅“類星體劇場”的制作人一起與用戶互動,分享萊姆的幻想世界。
2月21日至3月底,在喜馬拉雅搜索“索拉里斯星”便能直達為此次專輯所推出的“聲影百年,太空相遇”活動頁面,用戶可以在這里收聽萊姆作品、逛線上畫展、或者參與聽友圈,分享自己對于地外文明的想象。
“類星體劇場”是喜馬拉雅為優(yōu)質科幻內容打造的獨立廠牌,現已推出《沙丘序曲》《球狀閃電》》《超新星紀元》等多部經典科幻作品,為科幻迷搭建了一個互相交流的精神空間,也讓“聽科幻,上喜馬拉雅”成為趨勢。聲音作為一個充滿想象空間的媒介,與科幻內容有著天然的契合度。《三體》作者劉慈欣就曾表示:“聲音可能是科幻故事最棒的載體”。為此,喜馬拉雅一直在不斷探索聲音與科幻的新碰撞形式,為經典科幻IP賦予新生。未來,喜馬拉雅“類星體劇場”將不斷引入更多的優(yōu)質科幻IP,同時不斷創(chuàng)新和豐富各類科幻內容的呈現形式,打造一個讓聽眾可以在這里聽科幻、聊科幻、體驗科幻的互動空間,成為年輕人暢游科幻世界的潮流陣地。
(圖為喜馬拉雅提供,授權中國網財經使用)
責任編輯:Rex_08