(資料圖片)
大家好,現(xiàn)在來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題。greeeen 愛(ài)唄,greeeen愛(ài)唄這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、給最愛(ài)的你不要笑聽(tīng)我說(shuō) 「我愛(ài)你」什麼的雖然很讓人不可信 可是我只想告訴你這件事 雖然不知道你所選的人生會(huì)不會(huì)因?yàn)槲叶?可是 在哭泣、歡笑的日子裏 站在你的身邊 是我生存的意義 獻(xiàn)給你的 這首愛(ài)之歌 「嘿 那天我們說(shuō)了什麼?」 最初相逢時(shí)的冷淡 以及之後時(shí)不時(shí)的拌嘴 都是為了相互理解的那一刻 在我們廣闊的天空下 相遇而後一直相戀下去 可是 在哭泣、歡笑的日子裏 站在你的身邊 是和你一起生存的意義 獻(xiàn)給你的 這首愛(ài)之歌 一直給你添麻煩真是對(duì)不起呢 如膠似漆的在一起 創(chuàng)造印刻我們二人的回憶 將這首笨拙的歌送給你 「就是喜歡你!」我向神起誓 從此刻起握著你的手 只要還有聲音 我就會(huì)在你的身邊 唱這首愛(ài)之歌 老去聲音嘶啞的時(shí)候 還會(huì)一直握著你的手唷 但還是表達(dá)不盡我的感謝 哭泣、歡笑、悲傷、喜悅 我們都一起分享渡過(guò) 經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)個(gè)夜晚 我都為你唱這首愛(ài)之歌THX makenaide 翻譯 hyukhee_23 分享愛(ài)唄 GReeeeN (給最愛(ài)的你)「ねえ 大好きな君へ」 (不要笑聽(tīng)我說(shuō)) 笑わないで聞いてくれ (「我愛(ài)你」什麼的雖然很讓人不可信)「愛(ài)してる」だなんてクサいけどね (可是我只想告訴你這件事) だけどこの言葉以外伝える事が出來(lái)ない (雖然不知道) ほらね!またバカにして笑ったよね (你所選的人生) 君の選んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか? (會(huì)不會(huì)因?yàn)槲叶? なんて分からないけど (可是 在哭泣、歡笑的日子裏)ただ泣いて笑って過(guò)ごす日々に (站在你的身邊) 雘に立って居れることで (是我生存的意義) 仆が生きる意味になって (獻(xiàn)給你的 這首愛(ài)之歌) 君に捧ぐこの愛(ài)の唄 (「嘿 那天我們說(shuō)了什麼?」)「ねえ あの日の仆ら何の話をしてた?」 (最初相逢時(shí)的冷淡) 初めて逢った日によそよそしく (以及之后時(shí)不時(shí)的拌嘴) あれから色々あって時(shí)にはケンカもして (都是為了相互理解的那一刻) 解りあうためのトキ過(guò)ごしたね (在我們廣闊的天空下) この広い仆ら空の下 (相遇而后一直相戀下去) 出逢って戀をしていつまでも (可是 在哭泣、歡笑的日子裏)ただ泣いて笑って過(guò)ごす日々に (站在你的身邊) 雘に立って居れることで (是和你一起生存的意義) 君と生きる意味になって (獻(xiàn)給你的 這首愛(ài)之歌) 君に捧ぐこの愛(ài)の唄 (一直給你添麻煩真是對(duì)不起呢) いつも迷惑をかけてゴメンネ (如膠似漆的在一起) 密度濃い時(shí)間を過(guò)ごしたね (創(chuàng)造印刻我們二人的回憶) 仆ら2人日々を刻み 作り上げてきた想いつのり (以此作成歌曲) 作り上げてきた想いつ (這首笨拙的歌送給你) ヘタクソな唄を君に贈(zèng)ろう (「就是喜歡你!」我向眾神起誓) 「めちゃくちゃ好きだ9と神に誓おう (從此刻起握著你的手) これからも君の手を握ってるよ (只要還有聲音) 仆の聲が綼く限り (我就會(huì)在你的身邊 唱這首愛(ài)之歌) 雘でずっと愛(ài)を唄うよ (老去聲音嘶啞的時(shí)候) 歳をとって聲が枯れてきたら (還會(huì)一直握著你的手 唷~) ずっと手を握るよ (但還是表達(dá)不盡我的感謝) ただアリガトウじゃ伝えきれない (哭泣~歡笑~悲傷~喜悅) 泣き笑いと悲しみ喜びを (我們都一起分享渡過(guò)) 共に分かち合い生きて行こう (經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)個(gè)夜晚) いくつもの夜を越えて (我都為你唱這首愛(ài)之歌) 仆は君と愛(ài)を唄おう。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
責(zé)任編輯:Rex_22